Привет, дорогие друзья, а также зашедшие просто поглазеть!
Принято говорить: «Слов из песни не выкинешь.» Да, пожалуй. Особенно — когда и музыка, и слова приходят в голову одновременно. Иногда даже удивляюсь — почему песня получилась именно такая, и именно про это (что бы там ни было). А может, это всё потому, что все песни, так или иначе. про любовь?
Для прикола предлагаю вам перевести на «русский язык» одну из наших песен, которая называется «Дружить постелями». Кстати, скоро её выложим в новом модном варианте.
1. Спроси меня — зачем я здесь?
Руки твои согреть дай мне.
У меня есть вопросы, но на дне -
Не достать до них, как до неба...
Баобабами врастаешь в землю мою...
Осколками разрезавший пустоту мою...
Припев:
Давай дружить постелями,
На завтрак йогурт сделаю тебе...
Всё тебе, всё тебе...
Давай рельеф исследуем
На прочность огнём, а следом
Будем ждать откровений с небес...
2. Спроси меня, пока я здесь,
Сколько дорог моих время стОит?..
Было и есть — никто не просит -
В губы тебе шепчу горько, больно...
Ненормальная беспечность бытия...
Настоящие, как вечность, ты и я...
( И ещё раз, как полагается, припев.)
Ну вот вам — тема для размышления. Мне однажды пришлось рассказывать, о чём эта песня… Было очень смешно.
Комментарии