Берур

«Наша музыка глубока и насыщенна: она многокультурна», – группа «Berur»

«Наша музыка глубока и насыщенна: она многокультурна», – группа «Berur»

th_0e4cc9b6cc1d6485250fcd74220e69a1.jpg

Песни бэнда «Berur» – для вдумчивого, но жизнерадостного слушателя. Вернее, те, кто слушает их песни, становится жизнерадостным. Ведь эмоции заразительны.  Поэтому с участниками группы мы решили поговорить о жизни: о том, как жить мудро и весело.

Все участники коллектива – Артур Зарбаилов, Вячеслав Ильягуев и Вадим Мардахаев, а также менеджер группы Рафаэль Мардахаев знакомы еще с детства: выросли в одном дворе в Махачкале. Сейчас они живут в Израиле, в разных городах, но часто собираются вместе.

– Это редкая удача, чтобы друзья детства были с тобой всю жизнь. А у вас так вообще удивительная история: даже, уехав из страны, вы не растеряли друг друга.

А.З. – Да, мы знакомы с детства, но по-настоящему сблизились уже в Израиле. И дело не в том, что мы соотечественники и здесь объединились, а просто во взрослом возрасте стало понятно, что мы единомышленники. Нельзя дружить с человеком просто потому, что вы жили или живете в одном дворе. Общаться – нужно, а дружить – это совсем другое. Трудности, с которыми мы столкнулись в новой стране, нас, конечно сблизили. Мы очень много вместе пережили. Когда у человека есть семья и есть друзья – он уже счастлив. Ну и, конечно, Бог.  Для счастья большего не надо. Это дает огромную уверенность в жизни.

В.М.: – У нас на самом деле много друзей. Иногда удается собираться вместе – приезжают друзья со всего мира. И на таких вот встречах мы иногда выступали со своими песнями – с музыкой, с гитарой всю жизнь. Собственно, наши песни как раз про дружбу.

– И на одной из таких встреч оказался продюсер из Москвы… Так ведь было?

В.И.: – Да. Пришел к нам говорит: «Ребята, то, что вы поете, нравится людям, давайте запишем диск». Мы конечно посмеялись: взрослые люди с семьями, работой. Какой шоу-бизнес? Поблагодарили: приятно, конечно. Потом он приехал второй раз: снова отказались, хотя уже не так категорично. Названивал время от времени: мол, готовьтесь. В третий раз уже приехал с билетами. А мы подумали: а почему бы и нет, устроим себе отпуск на десять дней. Так и появился наш первый альбом «Брат».

– Кажется, название группы в переводе тоже означает «брат»?

В.И. – На одном из наречий есть слово, которое звучит похоже и означает «брат». А вообще с иврита «выяснение». Многозначительное название получилось.  И оно очень хорошо отражает наши отношения и то, о чем мы поем. В дружбе нет места недосказанности, мы все вопросы стараемся сразу прояснять.

– Я так понимаю, в вашем коллективе нет явного лидера? Но «обязанности» распределены? Песни как вы пишете?

В.М.: – Вместе. У кого-то появляется идея, тема. Он ее «забрасывает», она обдумывается, бродит, созревает. Потом мы собираемся вместе и уже окончательно ее оформляем. Можем просто встретиться, а встречаемся всегда с гитарой – взяли и написали песню.

В.И.: – Главный двигатель – это отношения.  Вопросы, которые трогают нас, близки всем. В жизни нет ничего дороже любви и дружбы. При чем, для мужчины, наверное, дружба — это первично. У женщины любовь заложена от рождения. У мужчин не так. Нам нужно этому учиться. Именно в дружбе мужчина учится уступать, идти на компромиссы. В семье без этого тоже никак. Мне кажется, что человек, у которого нет друзей, не сможет создать крепкую семью.

В общем-то, ничего нового мы не открыли. Истина и не может быть новой. Но как каждый человек, который живет на нашей Земле, живет по-своему, так и песни – можно петь об одном и том же, но по-своему.

–Есть такое понятие: «эмоциональное заражение». На ваших концертах люди становятся счастливее и радостнее – вы делитесь с ними своими эмоциями. А сами как вдохновляетесь?

А.З.: — Да мы, кажется, родились такими – веселыми. В юности в КВН, кстати, играли. Как вы заметили, мы шутим постоянно. И на концертах тоже. Нас иногда просят включить в репертуар какой-нибудь юмористический номер, но мы пока не рискуем. А так эмоции поступают отовсюду: семья, друзья, страна. Израиль – Святая земля, здесь на самом деле иначе воспринимается жизнь, другие ценности, приоритеты. Ну, и восточные народы все более открытые и жизнерадостные, чем западные. Здесь понимают: жить надо просто. И радоваться простым вещам. Это тоже отражается в наших песнях.

В.И.: – Нам повезло: у нас богатый опыт. Во-первых, родились то мы и выросли в СССР – и та страна, чтобы там сейчас не говорили, дала очень много. Бывшие советские граждане – это люди особой культуры: доброй, сочувствующей, человечной. Тогда почти не было просто развлекательных фильмов или песен, во всем был какой-то смысл. Конечно, я не имею в виду политическую идеологию. И мы стараемся продолжать эту хорошую традицию. Не хочу выглядеть ханжой, но искусство должно воспитывать.

Во-вторых, Дагестан, где мы жили, – это Кавказ. Это еще один культурный срез, который оказал на нас влияние. В-третьих, это еврейская культура и конкретно Израиль. В-четвертых, – это современная западная музыка.  Джаз, например, нам очень близок. И есть некоторые элементы шансона. Наши песни – многослойные по определению. Из-за того, что так много в них культур соединилось, так много людей принимает участие в их создании.

– Сейчас вы гастролируете по всему миру: чувствуете разницу в восприятии слушателями?

А.З.: — Наши слушатели – это люди, родившиеся в СССР, не зависимо от того, где они сейчас живут. Поэтому разницы большой нет: что в Грузии, что в Германии.

– А музыка? Вы «примкнули» к какому-то определенному жанру?

В.М.: – Наша музыка вне жанра. Мы стараемся, чтобы она была «насыщенной» – вот эта многокультурность в ней сильно проявляется. Мы хотим, чтобы она дарила хорошие эмоции, была понятной и при этом не была простой. К счастью, у нас есть друзья – профессиональные музыканты. Они помогают воплотить наши задумки на достойном уровне. Душевность — это хорошо, но мы постоянно совершенствуемся.

– Вам удается в своих песнях сочетать не только несколько разных культур. Но и традиции с современностью.

А.З.: —В новом альбоме, который уже почти готов, на эту тему есть песня «От Вавилона до Фейсбука». Традиции нужно чтить – это наши истоки и отказываться от них глупо и самонадеянно: лучше вряд ли мы можем придумать. В то же время, нельзя просто взять и повторить чужое, иначе наступает закостенелость. И в жизни, и в песнях надо учиться у предков, но жить своей жизнью.  Современный мир тоже прекрасен. Он дает потрясающие возможности. Например, можно сидя у себя дома общаться со всем миром, узнать практически любую информацию. Это же здорово!

В.М.: – Мы как группа состоялись, можно сказать, благодаря Интернету. Лет десять назад у нас просто не было бы шансов быть услышанными. А сейчас у нас уже миллионы слушателей во всех уголках мира.

 

Берур 8 лет назад
23

Комментарии

Комментировать могут только зарегистрированные пользователи.