Музыка для души. Русский романс, 17 июля 2024

О событии

Истории романса в русской культуре не менее 200 лет, но до сих пор этот жанр невероятно популярен, что само по себе занимательно. Именно в творчестве русских композиторов «произведение для голоса в сопровождении того или иного инструмента» превратилось в необычайный источник вдохновения. Романсами были не только популярные вокальные миниатюры на тот или иной стихотворный текст, романсами становились эпизоды оперных произведений Глинки, Бородина, Чайковского, а также самостоятельные инструментальные сочинения, из которых словно «сбежали» слова, но никуда не делась лирическая (романсовая) интонация.

Программа представляет собой панораму романсовых возможностей русской музыки. Фрагментам из опер Бородина и Рахманинова откликнутся академические камерные шедевры Даргомыжского, Чайковского, Рахманинова. Ряд романсов предстанет в инструментальных аранжировках. А привычной лирико-драматической стихии русского романса «отрезонирует» почти народная стихия неповторимого авторского стиля Мусоргского. Изюминка программы – в том, что вы услышите романсы, которые не только поют, но и играют: на сцене вместе с басом Дмитрием Романько выступит дуэт скрипачей – Ивана и Юлии Покровских.

Дмитрий Романько (бас)
Юлия Покровская (скрипка)
Иван Покровский (скрипка)
Михаил Ченцов (фортепиано)
Ведущий – Андрей Лавинский

Программа:
А. Бородин
– Песня Галицкого из 1 действия оперы «Князь Игорь»
– «Спесь» (сл. А. Толстого)
А. Даргомыжский
– «Ночной зефир» (сл. А. Пушкина)
– «Титулярный советник» (сл. П. Вейнберга)
А. Дерфельд
– «Отчего так задумчива ты?» в переложении для двух скрипок
– «Не брани меня, родная» (цыганский романс) в переложении для двух скрипок
– «Не искушай меня без нужды» (цыганский романс) в переложении для двух скрипок
А. Варламов
– «Благодарность» в переложении для двух скрипок
П. Чайковский
– «Благословляю вас, леса» (сл. А. Толстого) op. 47 № 5
– «Страшная минута» (сл. автора) op. 28 № 6
– «Серенада Дон Жуана» (сл. А. Толстого) op. 38 № 1
С. Рахманинов
– «Вокализ» в переложении для скрипки и фортепиано
А. Варламов
– «Я любила его» в переложении для двух скрипок
М. Глинка
– «Как сладко с тобой мне быть» в переложении для двух скрипок
С. Рахманинов
– Каватина Алеко из оперы «Алеко»
– «О нет, молю, не уходи» (сл. Д. Мережковского) op. 4 № 1
– «Не пой, красавица, при мне» (сл. А. Пушкина) op. 4 № 4
М. Мусоргский
– «Козёл (светская сказочка)» (сл. автора)
– «Светик Савишна» (сл. автора)
– Песня Варлаама из 1 действия оперы «Борис Годунов»
Русские народные песни
– «Ах, ты, ноченька»
– «Живёт моя отрада»
– «Вдоль по Питерской»

Продолжительность: 1 час 15 минут